Saya memandangi bulan malam itu dan memikirkan kamu.
Tiba-tiba sebuah pola yang nyaris tak terlihat menggores permukaan bulan, membentuk baris-baris kata yang berbunyi: “I’m not here”.
Bahkan bulan tidak lagi bisa mengkompensasi ketidakhadiran kamu di sini.
Atta: saya sangat ingin berlabuh di suatu dermaga; tidak peduli lagi akan berlabuh di dermaga yang sama–atau di dermaga yang lain. Capek berlayar nih, mana musim tsunami 🙁
Do it because it’s fun. Because it brings you joy; because it’s meaningful to you. Do it because it gives you simple tiny pleasures. Do it because it makes you smile.
I took another digital detox this weekend—I limited myself to a 5-minute screen time on Saturday and Sunday to quickly check my business account. I closed my social media account for the rest of the days.
In our daily interactions, it is essential to remember that what people do or say is often a reflection of themselves - their thoughts, beliefs, fears, and life experiences.
I am an Indonesian writer/artist/illustrator and stationery web shop owner (Cafe Analog) based in Amsterdam, the Netherlands. I love facilitating writing/creative workshops and retreats, especially when they are tied to self-exploration and self-expression. In Indonesian, 'beradadisini' means being here. So, here I am, documenting life—one word at a time.
6 Responses
indah… sungguh-sungguh indah!
Thanks, much. I don’t think it deserves that wonderful comment 🙂
hanny
mungkin sudah waktunya untuk berlabuh ke dermaga yang lain?
atau?
wish u all the best ya dear
*hug mode ON*
Atta: saya sangat ingin berlabuh di suatu dermaga; tidak peduli lagi akan berlabuh di dermaga yang sama–atau di dermaga yang lain. Capek berlayar nih, mana musim tsunami 🙁
lho…han…lu lagi berlayar???
kan…ga bilang2 sih..jangan lupa oleh2 ya 🙂
anyway…bagus koq han.serius deh.
joe: hihihi iya nih lagi berlayar tapi masih terkatung-katung di lautan tanpa tujuan, tak tahu di mana harus berlabuh …